mirrorkvm.blogg.se

Shakespeare's Tremor and Orwell's Cough by John J. Ross
Shakespeare's Tremor and Orwell's Cough by John J. Ross











Shakespeare Shakespeare

As anyone left stunned after an encounter with Borges’s “Tlön, Uqbar, Orbis Tertius” or Kafka’s “A Country Doctor” will testify, well-executed high-concept short fiction can be a powerful force. For how can one deny the case for narrative concision made by Kafka’s best stories or Borges’s corpus? The stories of the classic 20th-century dream weavers knock readers out of balance with everyday reality, only to hustle them, still dazed, out of the textual and back into the real world. Borges’s maxim expresses a kind of anxiety every reader must contend with before committing to such a mammoth text: is reading this going to be worth the effort? And, especially in the domain of surrealist literature, the question seems especially apropos. Romanian surrealist Mircea Cărtărescu is an avowed devotee of Borges, though his novel Solenoid - released in English in October by Deep Vellum Press (translated by Sean Cotter) - is a vast book, not just 500 pages, but significantly more. IN THE INTRODUCTION to the 1941 publication of his The Garden of Forking Paths, Jorge Luis Borges famously contends that “it is a laborious madness and an impoverishing one, the madness of composing vast books - setting out in five hundred pages an idea that can be perfectly related orally in five minutes.”













Shakespeare's Tremor and Orwell's Cough by John J. Ross